Předmluva vydavatele.
Pán Abdrushin vydal knihu přednášek Im Lichte Der Wahrheit - Gralsbotschaft (Ve Světle Pravdy - Poselství Grálu) v němčině v roce 1931 (jako rozšíření původního vydání z roku 1926) v nakladatelství Der Ruf (Volání). V roce 1932 (a později i 1940) vydalo Nakladatelství Hlas, které bylo za tímto účelem podle přání Pána Abdrushina založeno, její český překlad Poselství Grálu provedený Josefem Kovářem s přáteli.
Přednášky v této knize Pán Abdrushin postupně vydával v letech 1931 až 1936 1) a zasílal Josefu Kovářovi k překladu spolu s jeho přáteli z němčiny do češtiny, který je ve stejném pořadí postupně vydával německy i česky v Nakladatelství Hlas v letech 1932 až 1937 pod souborným názvem Poselství doznívá, jako pokračování Poselství Grálu.
Pán Abdrushin klade velký důraz na smysl pořadí přednášek Poselství Grálu i Poselství doznívá, protože tak vede lidského ducha postupně krok za krokem k poznání. Bez předchozího kroku či stupně v poznání, které si má lidský duch osvojit, nelze správně pokračovat v dalším vstřebávání vědění. Přijetí Poselství Grálu je tedy nutným stupněm k přijímání Poselství doznívá.
Pán Abdrushin vydal knihu Nachklänge zur Gralsbotschaft I (Doznívání k Poselství Grálu I) v roce 1934, ve které uspořádal dosud vydané přednášky (s drobnými změnami v obsahu i pořadí nebo přejmenováním některých přednášek) rozšiřující Poselství Grálu. Změny v této knize se však už do českého překladu nedostaly. Kvůli zhoršené předválečné i válečné situaci již další díly doznívání Pán Abdrushin nevydal 2) a další přednášky tak zůstaly vydané jen samostatně.
- Přednáška Muž a žena. byla přejmenována na Žena a muž., protože se tak jmenuje v německém originálu a navíc se o ní takto Pán Abdrushin zmiňuje i v jiných přednáškách.
- Přednáška Člověče, jaký jsi. byla přejmenována na Člověče, jaký »jsi«. podle originálu.
- Přednáška Živé slovo. byla přejmenována na Živé Slovo. podle originálu.
- Přednáška Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší. byla přejmenována na Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší! podle originálu.
- Přednáška Neupadněte v pokušení. byla přejmenována na »Neupadněte« v pokušení! podle originálu.
- Poznámky s přeškrtnutým textem představují původní text, který jsem opravil.
Přejeme nám všem, abychom nesmírné, nedocenitelné, láskyplné dílo Pána zužitkovali ke správnému vedení posily Světla, která námi proudí a oživuje nás. Aby tak vzniklé dobro z nitra prozářilo pomocně okolí a dovedlo nás nakonec až domů do věčného duchovního ráje.
Taková je nejčistší modlitba jako dík za milost žití.
Marek Ištvánek, 2005-2021
Last modified: 2024/01/12 17:21 - Marek Ištvánek